Стиль. Смысл. АртПерсона

Суббота, 14 Февраль 2015 20:28

Мелодия. Огюст Лакоссад

Средняя оценка: 10 (1 голос)
 
 


Когда настанет ночь, и хмурой пеленою
Накроет пики гор, мешая свет со тьмою;
Когда зефиры дня, что дремлют под цветком,

Листве вернут покой, а лесу - тишь и тени;
И с горизонта ввысь взовьётся астр вечерний,
Влекомый облачным возком;

O Муза! ты уйдёшь, наполнив темнотою
Задумчивый твой взгляд... как голубь у прибоя,
Едва касаясь вскользь песка земных морей;

На берегах иных продлишь свои мечтанья,
Примешивая к ним морской волны стенанья,
И эха шум глухой... таинственных речей.

Mélodie. Auguste Lacaussade

Lorsque la nuit descend et de ses voiles sombres
Sur la cime des monts deploie au loin les ombres;
Quand les brises du jour, sommeillant sous les fleurs,

Au feuillage des bois ont rendu le silence,
Et que l’astre des soirs de l’horizon s’élance
Porté sur un char de vapeurs;

O Muse! contemplant l’obscurité qui tombe,
Pensive, tu t’en vas, semblable a la colombe
Qui frole a pas furtifs le sable uni des mers,

Sur des bords isolés continuer ton rêve,
Et meler au bruit sourd que murmure la grêve
L’echo mysterieux de tes muets concerts.
Прочитано 1302 раз Последнее изменение Понедельник, 16 Февраль 2015 17:36

У вас недостаточно прав для добавления отзывов.

Вверх