Стиль. Смысл. АртПерсона

Другое

	  
Ограните эту ночь: По крупицам, на караты, Чтоб и ценничек на скотч; Блеск, проверенной цитатой. Зашлифуйте этот час: Ни сучочка, ни задира – Только выбритый «анфас» Стиля, вечного кумира. Вот…
	  
Когда-то, скажем так – во время оноВозникло Зло и вырвалось на свет.И стой поры сшибая все препоныНад миром рыщет сотни тысяч лет.Оно рядится в разные одёжки.Хранит в заначке множество личин,Оно…
	  
В бессмертье уходят просто: И шага порой довольно, Хватает вершочка роста, Но, правда, бывает больно… Без блата, бесплатна дверца – Толкнул и свыкайся с ролью, Чтоб стенки разъело в сердце…
	  
ЗАВИСТЬ (Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего) Снег и солнце. Выходной. Суббота. Едем в лес – Хозяин мой и я. Мы, как будто, вышли на охоту, Но……
	  
88 Спускается небо на крышу На крыльях снежинок и птиц. И словно бубенчики слышу На взмахе девичьих ресниц. Флиртует мороз до румянца, До блеска подтаявших глаз – Век прошлый, забытые…
	  
­ОТРАЖЕНИЕЯ смотрю на себя в зеркало,И накатывает тоска:Вижу мрачного старика…Что ж ты, сука-судьба, наковеркала?!В чём причина? И чья вина?С каждым прожитым днём всё знакомееЭта мерзкая физиономия.До чего же она страшна!..Вряд…
	  
79 Приняв на бивни-ветви хвою, – Зелёный пепел облаков, – Упёрлись в сказки мезозоя Ступнями тяжкими стволов. Храня века закатной бронзы В пластах обветренной коры, Нависли как немые грозы Над…
	  
ПЕРВЫЙ СНЕГ (Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего) My God!.. какой восторг!.. какое упоенье, Когда ты, не в мечтах, не в беспокойном сне – Увидишь наяву, как…
	  
29 Распрямиться стальною пружиной, Зазвенеть в перекрестии шпаг, Чтобы выситься глыбой-мужчиной На подножье мирских передряг. Чтоб алтарь – только чистого света; Если песня – душа по кускам; А влюбляться –…
	  
ОЖИДАНИЕ (Из стихов моего спаниеля Дюка Ирвинговича. Перевод с собачьего) Ни спать, ни есть сегодня неохота. Гулять проситься – вовсе не резон. Сегодня мы поедем на охоту! Сегодня открывается сезон!…
Страница 1 из 70
Вверх