Светлой памяти моей прабабушки Куртанидзе Любы Ясоновны
Мы вновь в деревне! Ура-ура!
Бабулин домик с резным крылечком,
Обширный двор. Посреди двора
Тонэ (тандыр), а по-русски – печка.
А печка, словно большой кувшин,
Зарытый кем-то по пояс в землю.
И там, на дне, притаился джинн
И до поры потихоньку дремлет.
Но только лишь заблестит заря,
Дырявя темень лучами солнца,
Джинн просыпается втихаря
И дымом светлым наружу рвётся.
И пляшет радостно, там на дне,
Лезгинку, берд, шалахо, картули.
И принимает дары тонэ
Из рук любимой моей бабули.
И возвращает обратно ей
Лаваш, лепёшки, чурек и шоти –
Хлеб разных видов и всех мастей,
А мы с сестрёнкой стоим напротив.
И объедаемся им сполна,
Чему бабуля безмерно рада,
А от тандыра плывёт волна
Таких божественных ароматов.
И даже неба лазурный креп
Впитал в себя ароматы эти.
О, хлеб из детства! Бабулин хлеб…
Вкуснее нет ничего на свете.
И хлебный дух разнесут ветра
По всей подгорной окрестной шири.
А джинн уляжется до утра
И снова будет дремать в тандыре.
*Берд - армянский танец
*Картули - грузинский танец
*Шалахо - армянский и грузинский танец
*Шоти - грузинский хлеб