Побрела по Ленте и споткнулась о восторженный отзыв Сергея Берегова о стихе Сергея Пименова. О творчестве Сергея Пименова я предпочитаю не говорить ничего. Но тут не утерпела.
Приятно хрумкий снега жмых
Во рту родном толочь
Когда сосновый бор триптих
И глазом правит ночь
И слышно как скрипит домкрат
И как елозит лом
И чёрный катится квадрат
А дом стоит шаром
Когда орлам невмоготу
Когда одна сова
Пророчит жизни долготу
В одно сложив слова
Для тех, кто станет слушать стих, не зная языка, он произведет впечатление, со звуком все в порядке. С логикой - как всегда.
Интересно уточнение - во рту родном... А в чужом - слабо? Кстати, "во рту
чужом толочь" звучало бы еще лучше и хоть как-то соотносилось бы с дальнейшим финтом ушами "когда сосновый бор триптих", а то это "триптих" как-то в одиночестве маячит.
Во втором катрене почему-то первые две строчки - заурядный быт, а вторые две - абсурдистские. И это нелепо в рамках катрена.
Третий катрен - символистский. Плюс - метафизическое душераздирающее "когда орлам невмоготу", никоим образом не связанное ни с одним из заданных несмыслов. "Приятно хрумкий снега жмых Во рту ...толочь Когда орлам невмоготу" - вот сюжетная линия.
Претензии на абсурд, о котором вечно грезит Сергей, подразумевают способность точно и убедительно излагать элементраную мысль, только тогда удастся создать абсурдистский текст такого уровня, как у Берегова. Чье восхищение меня удивительно поразило...